Vous êtes concentré sur votre départ. Vous roulez sur la 29, rotation et les roues quittent la piste. Vous voulez demeurer concentré sur la manoeuvre de montée, alors pourquoi faire une annonce en montée alors que vous êtes à 500 pieds dans une des phases les plus critiques de votre vol. Ce simple appel radio ne servirait qu’à distraire votre attention dans cette phase critique de votre vol. Imaginez une panne de moteur alors que vous cliquez sur le micro. Ces quelques secondes de diversion pourraient faire toute la différence dans ce moment d’urgence. Toutes les secondes comptent.
Un récent sondage nous a appris que beaucoup d’entre vous font justement cet appel radio en montée, soit 60%. Malheureuesement, cette habitude semble s’être immiscée dans notre façon de faire. Changer la tendance et concentrez vous sur le pilotage de votre avion. Vous communiquerez vos intentions lorsque vous serez bien établi en vol, soit lorsque vous demeurez ou quittez le circuit (RAC 602.100).
You are focused on your departure. You ‘re rolling on 29, rotate and the wheels leave the runway. You want to stay focused on the climb manoeuvre, so why make a call when you’re climbing at 500 feet in one of the most critical phases of your flight ? This simple radio call would only serve to distract your attention in this critical phase of your flight. Imagine an engine failure as you click on the mike. These few seconds of diversion could make all the difference in this moment of emergency. Every second counts.
A recent survey told us that many of you are making this radio call, i.e. 60%. Unfortunately, this habit seems to have crept into our way of doing things. Change the trend and focus on flying your plane. Communicate your intentions when you are well established in flight, either when you remain in or leave the circuit (CAR 602.100).